Portal Natur+Reisen Kultur Events Service Links
Versenden   Versenden
Latinale 2006:
Verliebe dich niemals in ein Kilo Hackfleisch!

 

  Latinale 2006: Allgemeine Informationen

Vom 28. Oktober bis 7. November war das lateinamerikanischen Überlandbussen nachempfundene Literaturmobil der Latinale zwischen Berlin, Bonn und München unterwegs. An Bord: Zwölf Dichter und Dichterinnen aus Argentinien, Brasilien, Chile, der Dominikanischen Republik, Mexiko, Peru, El Salvador und Uruguay, die in den drei Städten aus ihren Werken vorgetragen haben.

Die Gedichte waren so vielfältig wie die Herkunft der Autoren und das Motto des Festivals: "Überland und leuchtende Städte". Die Lesungen präsentierten eine Poesie, die ankommt beim Publikum und die zahlreiche Menschen auf der Latinale begeisterte. Diejenigen, die nicht live dabei sein konnten, können sich den ersten und zweiten Teil der Latinale-Lesungen in Berlin als mp3-Datei HIER herunterladen. Allerdings ist eine schnelle Internetverbindung notwendig, denn die Audiodateien sind bis zu zwei Stunden lang.

Es war die erste Veranstaltung dieser Art in Deutschland. Der große Erfolg schien auch die künstlerische Leitung des Festivals, Rike Bolte und Timo Berger, ein wenig zu überraschen. Aber er war verdiente Belohnung für die mühevolle Vorbereitung des Events: Über gut ein Jahr erstreckten sich die Vorbereitungen für die Latinale 2006. Dabei nahmen die Verhandlungen mit Sponsoren zur Finanzierung der Latinale die meiste Zeit in Anspruch. Ein Großteil des Geldes wurde schließlich von der Kulturstiftung des Bundes beigesteuert. Mit dem Instituto Cervantes in Berlin und den Veranstaltungsorten in München und Bonn konnten hervorragende Partner für die Durchführung und Organisation des Festivals gewonnen werden.

 
  Rike Bolte und Timo Berger

Ohne die umfangreichen Erfahrungen und Kontakte der Organisatoren wäre das Dichterfest nie zustande gekommen. Berger hat bereits 2003 in Argentinien mit "Salida al Mar" ein großes Poesiefestival mit mehr als 60 Autoren organisiert, zusammen mit Bolte betreibt er seit gut einem Jahr unter www.latinlog.de einen Weblog, auf dem jede Woche ein Gedicht von einem/r zeitgenossischen Autor/in aus Lateinamerika und seine deutsche Übersetzung veröffentlicht wird. Angespornt von der Latinale 2006 denkt man nun über ein Folgefestival in 2007 oder 2008 nach.

Teil 1: Verliebe dich niemals in ein Kilo Hackfleisch!
Teil 2: Ein Gedicht von Dani Umpi: "gourmet"
Teil 3: Ein Gedicht von Fabían Casas: "Es wird gebaut"
Teil 4: Ein Gedicht von Nora Méndez: "Geschichte"
Latinale 2006: Allgemeine Informationen
Impressum Kontakt  
Reportagen
Chile:
Der Gefangene des Osorno oder die Sage vom Pillán
Lesen
Argentinien:
Wasser für Deolinda
Lesen
Ecuador:
Der Spiegel des Lebens
Lesen
Berlin:
Die alte Mama, der Besenmann und die Tambores
Lesen
Nicaragua:
Aus 14 mach 12
Lesen
Lateinamerika:
Ratoncito Pérez
Lesen
Ecuador:
Der Park der Leguane
Lesen
Latinale 2007
Scherben, Poesie und die Schöne und das Biest
Lesen
Karibik:
Die ersten Kreuzfahrer
Lesen
Kolumbien:
Boteros Dickerchen in Berlin
Lesen
Lateinamerika:
Bunte Federwelten
Lesen
Kolumbien:
El Chocó - kompliziert, kontrastreich, eindrucksvoll
Lesen
Ecuador:
Das Herz von Quito
Lesen
Peru:
Bilder vom Ort, an dem nur die Götter wohnen
Lesen
Peru:
Das Rätsel von Nazca
Lesen
Kolumbien:
Kaffee statt Rosenkränze - oder wie der Kaffee nach Kolumbien kam
Lesen
Kolumbien:
Der teuerste Kaffee Kolumbiens
Lesen
Bolivien:
Der Friedhof der Züge
Lesen
Paraguay:
Warum die Kröte so hässlich ist - Ein Märchen der Guaraní
Lesen
Latinale 2006:
Verliebe dich niemals in ein Kilo Hackfleisch!
Lesen
Ecuador:
Von Judasziegen und blauen Füßen
Lesen
Chile:
Die Ankunft der Lichtersteine - Ein Märchen der Mapuche
Lesen
Kolumbien:
Der gestohlene Kuss ... und andere Juegos de Aguinaldos
Lesen
Mexiko:
Der Tod des Weihnachtsmanns
Lesen
Mittelamerika:
Sopa borracha
Lesen
Patagonien:
Bambis Wald
Lesen
Kolumbien:
Eine nicht alltägliche Reise mit "Trans-Bringt-Mich-Um"
Lesen
Karibik:
Saupudding mit Feuer
Lesen
Karneval der Kulturen:
Rund und Rhythmisch
Lesen
Dortmund:
Voluntaria y Traductora - una Peruana en la Copa Mundial
Lesen
Gold und Silber:
Ein Märchen aus der argentinisch-bolivianischen Grenzregion
Lesen
Berlin:
Das "Rubirosa" - Sabor Interlatino oder Genuss lateinamerikanisch
Lesen
© ALAVIA.com 2006 - 2009